Opublikowano: 21 czerwca, 2020 Opublikowano przez: Maria Kozłowska Comments: 0

Jak znaleźć klientów bezpośrednich? To bardzo częste pytanie. Myślę, że nie ma tłumacza, który by się nad tym nie zastanawiał. Na początku swojej kariery sam często o tym myślałem. Zajęło mi to parę lat, chociaż do tej pory nie wiem, czy moje rozwiązanie jest słuszne, ale jestem gotowy podzielić się nim z innymi tłumaczami i mam nadzieję, że okaże się pomocne.

Praca dla agencji i na własny rachunek

Na początku kariery, tłumacze, którzy szukają pracy, nie mają odpowiedniego doświadczenia, żeby aplikować do dużych firm, więc kierują swoje kroki do agencji tłumaczeniowych. Jest to dobry punkt wyjściowy, jednak głównym celem jest stworzenie własnego biznesu z naszą listą klientów. Współpraca z agencjami jest dobrą okazją do zdobycia doświadczenia i zrozumienia potrzeb firm, które wynajmują tłumaczy. Jak przejdziesz już na swój rachunek, znajdź inne firmy i zaoferuj im swoje usługi. Warto w tym miejscu zauważyć, że nie wolno podkradać klientów agencji, dla której pracowałeś. Jest to chronione odpowiednimi umowami.

Możesz również pracować zarówno dla agencji, jak i prowadzić własny biznes. Szukając klientów, skorzystaj z internetu. Przedtem jednak należy zadać sobie pytanie: „kto może potrzebować moich usług?”. Odpowiedź nie jest skomplikowana. Są to bowiem firmy międzynarodowe, trudniące się w sprowadzaniu i importowaniu towarów, firmy z siedzibą za granicą, oddziały lub filie zagranicznych spółek, prawnicy, notariusze itp.

Po wielu odmowach tłumacze często są rozczarowani i bliscy rezygnacji. Inni nawet nie próbują kontaktować się z większymi firmami, ponieważ uważają, że mają one na tyle duży kapitał, że stać ich na zatrudnienie profesjonalnej agencji, więc po co wysyłać własną ofertę? Też tak myślałem do momentu aż odkryłem, że nawet firmy z własnymi tłumaczami potrzebują innych tłumaczy. Jeśli znajdziesz się w ich bazie danych, jest duża możliwość, że zostaniesz przyjęty. Kiedy? Kiedy będą mieli masę pracy i ich tłumacze nie będą się z nią wyrabiać albo podczas przygotowywania prezentacji, konferencji, kampanii marketingowej lub przetargu.

Internet

Innym sposobem znalezienia klientów jest zamieszczanie ogłoszeń w internecie lub poprzez swoją stronę. Potraktuj ją jako inwestycję, która z pewnością się zwróci. Firmy i klienci indywidualni często przeszukują internet, więc jeśli znajdzie się tam Twoja oferta, to zostaniesz zauważony. Ponadto możesz zamówić baner na takim portalu i zapłacić za ich usługę. Jeśli to zrobisz, to link do Twojej strony będzie znajdował się w widocznym miejscu.

Rekomendacje

Ostatnim i najlepszym sposobem na bezpośrednie znalezienie klientów jest świadczenie usług na najwyższym poziomie. Jeśli dobrze wykonałeś swoją wcześniejszą pracę, to zadowolony klient będzie żywą reklamą Twojej działalności. Zarekomenduje Twoją usługę swoim partnerom biznesowym lub znajomym, którzy polecą Cię dalej. Okazuje się, że bez względu na okoliczności, tłumacz musi działać jak profesjonalista. Nawet jeśli nie lubisz klienta lub Twoje wynagrodzenie nie spełnia oczekiwań, nie obniżaj jakości swoich usług. Jesteś profesjonalistą i działaj jak profesjonalista, bez względu na okoliczności. Gdy Ci się uda, Twoje imię automatycznie będzie się kojarzyć z fachowymi usługami. To najlepsza reklama!

Marketing

Każdy słyszał o czterech podstawowych elementach biznesu- produkt, cena, miejsce i promocja. W tym przypadku produktem jest tłumaczenie, dlatego trzeba sprzedać swój produkt. Cena jest innym ważnym elementem, ale myślę, że wszyscy wiedzą jak sobie z tym poradzić. Zawsze staraj się dostosować cenę swoich usług, jednak jeśli sprzedasz je zbyt tanio, niektórzy mogą pomyśleć, że jest świadectwem kiepskiej pracy.

Bardzo często cena odzwierciedla jakość Twoich usług, więc trzymaj swoje standardy, jednak gdy sytuacja tego wymaga- bądź elastyczny.

Miejsce w tym przypadku ma podwójne znaczenie. Pierwsze prowadzi do klienta, natomiast drugie odnosi się do Twojego obrazu w oczach klienta, czyli opinii na Twój temat na początku współpracy i po jej zakończeniu. Promocję można wykonać na wiele sposobów. Jak wspomniałem, internet jest świetnym miejscem na zareklamowanie swoich usług, należy jednak pamiętać, że tłumacz musi promować swoją pracę inaczej niż ktoś, kto sprzedaje produkty.

Na przykład, sprzedawca będzie reklamował asortyment przez aukcje lub sklepy internetowe. Tłumacz musi korzystać ze wspomnianych technik, żeby wypromować swoje usługi i stworzyć wrażenie profesjonalisty. Produkt może być prezentowany przez zdjęcia, podczas gdy naszych usług nie pokażemy w ten sposób. Profesjonalizm i zorientowanie na klienta dodadzą jakości świadczonej pracy.

Różnica między Tobą i innym tłumaczem polega na jakości usług.

Oceń wpis!
[Ocen: 1 Średnia: 5]